-
1 aye
I
1. сущ.
1) утвердительный ответ, положительный ответ
2) голос "за" при голосовании
3) мн. те, кто проголосовали "за"
2. межд.;
мор.
1) есть!
2) я! (на перекличке) II нареч.;
поэт. всегда, неизменно, постоянно, все время love that will aye endure ≈ любовь, которая будет длиться вечно Syn: always, ever, continuallyположительный ответ голос "за" при голосовании - the *s те, кто голосовал "за" - the *s have it большинство "за" (морское) есть! - *, sir! есть, сэр! (ответ офицеру) (морское) я! (на перекличке) (устаревшее) всегда, постоянно - for ever and * навсегда, вечно - love will * endure любовь никогда не умираетaye голос "за" при голосовании ~ положительный ответ -
2 ay
aɪ
1. межд. да ay, ay! мор. ≈ есть!
2. сущ. голос "за" при голосовании the ayes ≈ те, кто голосовал "за" the ayes have it ≈ большинство "за"(устаревшее) всегда, постоянно - for ever and * навсегда, вечно - love will * endure любовь никогда не умирает ах!, ой! (выражает удивление) - * me! увы!, горе мне!ay int да;
ay, ay! мор. есть! ay int да;
ay, ay! мор. есть! ay int да;
ay, ay! мор. есть!the ayes члены парламента, голосующие "за";
the ayes have it большинство за ayes: ayes: ~ have it большинство "за"the ayes члены парламента, голосующие "за";
the ayes have it большинство за ayes: ayes: ~ have it большинство "за" -
3 aye
I1. [aı] n1) положительный ответ2) голос «за» при голосованииthe ayes - те, кто голосовал «за»
the ayes have it - большинство «за»
2. [aı] int мор.1) есть!aye, sir! - есть, сэр! ( ответ офицеру)
2) я! ( на перекличке)II [eı] adv арх., поэт.всегда, постоянноfor ever and aye - навсегда, вечно
-
4 love will ay endure
Общая лексика: любовь никогда не умирает -
5 love will aye endure
Макаров: любовь никогда не умирает -
6 heart
[haːt]nSee:His heart is weak. — У него плохо работает сердце.
This medicine doesn't have effect on the heart. — Это лекарство не действует на сердце.
This course of treatment made a good effect on the heart. — Этот лечебный курс оказал хорошее действие на сердце.
She has some heart trouble/there is something wrong with her heart. — У нее что-то с сердцем.
His heart is failing. — У него сердце пошаливает/шалит/сдает.
When a man's heart stops beating, he dies. — Когда сердце человека перестает биться, он умирает.
Absence makes the heart grow tender. — Реже видишь, больше любишь.
Faint heart never won a fair lady. — Храбрым счастье помогает. /Только храбрые достойны красавиц. /Смелость города берет.
The heat that loves one truly never forgets. — Старая любовь не ржавеет.
If it were not for hope, the heart would freak. — Пока живу, - надеюсь. /Счастье скоро покидает, а добрая надежда никогда.
It is a poor heart that never rejoices. — Кто умеет веселиться, тот горя не боится.
- badly-diseased heart- smoker's heart
- routine heart check-up
- fatty heart- heart transplantation- beatings of the heart
- operation on the heart
- medicine for the heart
- bad for the heart
- pains in the heart
- with beating heart
- affect smb's heart
- clutch at one's heart
- die of heart failure
- feel one's heart
- keep up smb's heart
- make the heart beat
- sound the patient's heart
- press one's hand to one's heart
- strain one's heart
- treat smb for the heart
- weaken the heart
- heart beats
- heart throbs with fright
- heart leaps with joy2) душа, сердцеHis heart was softened (hardened). — Его сердце смягчилось (ожесточилось).
His heart is in the right place. — У него добрая душа.
I have no heart for it. — У меня к этому сердце не лежит/У меня на это духу/смелости не хватает.
Don't lose heart. — Не падайте духом.
I haven't the heart to do it. — У меня рука не поднимается сделать это.
He knew in his heart that he was wrong. — В глубине души он знал, что был не прав.
- very kind heart- golden heart
- evil heart
- stout hearts and strong arms of her sons
- man without a heart
- woman without a heart
- lion's heart
- heart of stone
- hearts of mothers
- heart of oak
- union of hearts
- at heart
- with all one's heart
- with a heavy heart- appeal to smb's heart- be furious at heart
- break smb's heart over smth
- break one's heart over smth
- die of a broken heart
- do smth with all one's heart
- eat to one's heart's content
- gladden smb's heart
- harden smb's heart
- have a soft heart
- have the heart to do smth
- give one's heart to smb
- give one's whole heart to smth
- know in one's heart
- lay smth to heart- lose heart- love smb with all one's heart
- make the heart glad
- melt a heart of stone
- move smb's heart
- open one's heart to smb
- part with a heavy heart
- put one's heart into smth
- set one's heart on smth
- set one's heart at rest
- speak from the heart
- take heart
- thank smb from one's heart
- speak smth from one's heart
- welcome smb with all one's heart
- win smb's heart
- heart is seized with indignation
- heart bleeds
- heart flutters in pity3) центр (чего-либо), сердце (чего-либо), суть, сущностьLondon is the heart of England. — Лондон - сердце Англии
- very heart of the matter- in the heart of the city
- in the heart of the shopping district
- in the heart of the forest
- in the heart of the lake
- in the heart of Africa
- be in the heart of affairs
- get to the heart of the matter
См. также в других словарях:
ЛЮБОВЬ — это эгоизм вдвоем. Перефразированная Жермена де Сталь Любовь это взаимное святотатство. Кароль Ижиковский Любовь это попытка мужчины удовлетвориться одной единственной женщиной. Поль Жеральди Любовь это краткий промежуток времени, когда лицо… … Сводная энциклопедия афоризмов
Любовь не умрёт никогда — Love Never Dies Афиша Лондонской постановки … Википедия
Любовь и тайны Сансет-Бич — Sunset Beach кадр из заставки Жанр мыльная опера … Википедия
Лучше бы я никогда не ездил на канатную дорогу — Эпизод «Южного парка» Лучше бы я никогда не ездил на канатную дорогу I Should Have Never Gone Ziplining Сезон: Сезон 16 Эпизод: 1606 (#229) Сценарист: Трей Паркер Режиссёр … Википедия
Первая любовь (повесть) — У этого термина существуют и другие значения, см. Первая любовь. Первая любовь Жанр: Повесть Автор: Тургенев, Иван Сергеевич Язык оригинала: русский Год написания … Википедия
Список эпизодов сериала «Говорящая с призраками» — Говорящая с призраками (англ. The Ghost Whisperer) фантастический сериал. Содержание 1 Обзор сезонов 2 Сезон 1: 2005 2006 3 … Википедия
Нинон де Ланкло — (1616 1706 гг.) куртизанка, хозяйка литературного салона Боже, позволь мне стать добродетельным человеком но не добродетельной женщиной! В любви, как и во всем, опыт врач, являющийся после болезни. Выбирайте: либо любить женщин, либо понимать их … Сводная энциклопедия афоризмов
Сводный алфавитный список фильмов. Л — Л «Ла Виачча» («La Viaccia», 1961, итал.) «Лабиринт» («Meandre», 1967, рум.) «Лабиринт» («Labirintus», 1976, венг.) «Лабиринт сердца» («Labyrint srdce», 1961, чехосл.) «Лавина» (1928) «Лавина» («Lavinen», 1919, дат.) «Лавина» («Лавина», 1982,… … Кино: Энциклопедический словарь
Премия TVyNovelas лучшей злодейке — престижная награда телеканала Televisa и журнала «TVyNovelas», присуждаемая ежегодно. Ниже перечислены актрисы, удостоенные этой награды с момента учреждения премии. Содержание 1 Победители 2 Факты 3 Примечания … Википедия
Беллами, Мэдж — Мэдж Беллами англ. Madge Bellamy … Википедия
Мэдж Беллами — англ. Madge Bellamy Имя при рождении: Мэргарет Дерден Филпотт Дата рождения: 30 июня … Википедия